- baba
- f.1 dribble (saliva) (for child).2 slime.3 froth, foam.* * *baba► nombre femenino1 (de animal, adulto) spittle, saliva; (de niño) dribble2 (de caracol, babosa) slime\FRASEOLOGÍAcaérsele a uno la baba familiar to drool■ se le cae la baba con su nieta he drools over his granddaughtertener mala baba to have a bad temper* * *SF1) (=saliva) [de adulto] spittle, saliva; [de niño] dribble; [de perro] slobber
echar baba — to drool, slobber; [niño] to dribble
mala baba — * (=malhumor) bad temper; (=mal genio) nasty character
2) (=mucosidad) [en nariz] mucus; [de caracol] slime, secretion3) Col, Ven small crocodile* * *femenino1)a) (de niño) dribble, drool (AmE)b) (de adulto) salivacaérsele a alguien la baba por or con alguien — to drool over somebody
c) (de perro, caballo) slobber2) (de caracol) slime; (de cactus) sap* * *= slime, drool.Ex. One cannot infer from the sexist analogies of slime and holes the claim that woman occupies an inferior ontological status.Ex. The film offers a repulsive creature whose croaks and drools recall the demonic child in The Exorcist, instead of the feral but relatively articulate person that Morrison created.----* caérsele la baba por = go + gaga (over).* * *femenino1)a) (de niño) dribble, drool (AmE)b) (de adulto) salivacaérsele a alguien la baba por or con alguien — to drool over somebody
c) (de perro, caballo) slobber2) (de caracol) slime; (de cactus) sap* * *= slime, drool.Ex: One cannot infer from the sexist analogies of slime and holes the claim that woman occupies an inferior ontological status.
Ex: The film offers a repulsive creature whose croaks and drools recall the demonic child in The Exorcist, instead of the feral but relatively articulate person that Morrison created.* caérsele la baba por = go + gaga (over).* * *babafeminineA1 (de niño) dribble, drool (AmE)2 (de adulto) salivacaérsele a algn la baba con or por algn: se le cae la baba con su nieta he dotes on o he's besotted with his granddaughterestar pegado con babas (Col fam) «botón» to be about to fall off, be hanging offel proyecto estaba pegado con babas the plan didn't really hang together properly o (AmE colloq) was stuck on with spit3 (de perro, caballo) slobberB1 (de caracol) slime2 (de cactus) sap3 (Zool) small alligator* * *
baba sustantivo femeninoa) (de niño) dribble, drool (AmE)b) (de adulto) saliva;
caérsele a algn la baba por or con algn to drool over sbc) (de perro, caballo) slobber;
(de caracol) slime
baba sustantivo femenino dribble
♦ Locuciones: caérsele la baba: se le cae la baba con su bebé, he dotes on his baby
'baba' also found in these entries:
English:
dribble
- drool
- slime
- spittle
* * *baba nf1. [saliva] [de niño] dribble;[de adulto] spittle, saliva;CompFamcaérsele la baba a alguien: se le cae la baba con su nieta she absolutely dotes on her granddaughter;se le cae la baba escuchando a Mozart he's in heaven when he's listening to Mozart;CompFamtener mala baba to be a real o Br a nasty piece of work2. [saliva] [de animal] slobber3. [de caracol] slime4. [de planta] sap* * *babaf drool, dribble;se le caía la baba fam he was drooling fam(con over);tener mala baba be mean* * *baba nf1) : spittle, saliva2) : dribble, drool (of a baby)3) : slime, ooze* * *baba n (de niño) dribblecaérsele la baba a alguien to droolse le cae la baba viendo a su hijo tocar el violín he drools when he watches his son play the violin
Spanish-English dictionary. 2013.